Traduction de l'anglais en japonais: pay off
Dictionnaire: main
pay off
verb
1 かたづける, 作りだす, 作り出す, 作る, 作出す, 償う, 創作, 和す, 和する, 和解, 埋め合わせ, 埋合わせる, 宥和, 平均, 形造る, 成す, 構成, 清算, 相償う, 考え出す, 補償, 返済, 追いつく, 追い付く, 追い着く, 追っつく, 追っ付く, 追っ着く, 追付く, 追着く, 造りだす, 造り出す, 造る, 造出す.
3 からめ捕る, くる, けしかける, ござ在る, ござ有る, さそい出す, し始める, し掛かる, し掛ける, し掛る, たどり着く, だ捕, つなぐ, とっ捕まえる, なる, ふん捕まえる, もらう, やってくる, やって来る, やり出す, やり始める, スクラム, スタート, 乗りかかる, 乗り掛かる, 乗り掛る, 乗掛かる, 乗掛る, 仕かける, 仕だす, 仕とめる, 仕出す, 仕始める, 仕懸かる, 仕懸ける, 仕懸る, 仕掛かる, 仕掛ける, 仕掛る, 仕留める, 仕立てる, 会得, 体験, 促す, 儲ける, 入手, 到る, 到来, 到着, 到達, 刺戟, 刺激, 刺衝, 勧奨, 参らせる, 参る, 参着, 取っかかる, 取ってくる, 取って参る, 取って来る, 取っ捕まえる, 取っ掛かる, 取っ掛る, 取りかかる, 取りつく, 取り付く, 取り抑える, 取り押える, 取り押さえる, 取り掛かる, 取り掛る, 取る, 取付く, 取抑える, 取押える, 取押さえる, 取掛かる, 取掛る, 受ける, 受け取る, 受取る, 召し捕る, 召す, 召捕る, 呑みこむ, 呑み込む, 呑込む, 味わう, 命中, 唆る, 嗾ける, 困らす, 在り付く, 執り押さえる, 奮い起こす, 始める, 始動, 帯びる, 引きつける, 引き付ける, 引く, 引っつかまえる, 引っ捕える, 引っ捕らえる, 引っ掴まえる, 引付ける, 引付る, 引捕える, 引捕らえる, 引掴まえる, 当る, 当惑させる, 得る, 得点, 御出でなされる, 御出なされる, 御座ある, 御座在る, 御座有る, 悩ます, 惑わす, 惑乱, 惹く, 意図, 感じる, 感ずる, 感得, 懸かる, 懸る, 成す, 成る, 把握, 抑える, 抱く, 押っ始める, 押始める, 拿捕, 持ちきたす, 持ち来す, 持ち来たす, 持ってくる, 持って来る, 持来す, 捉える, 捉まえる, 捕える, 捕そく, 捕まえる, 捕らえる, 捕捉, 捕獲, 捕縛, 掛かる, 掛る, 掴まえる, 掴みとる, 掴み取る, 掴む, 攫む, 有り付く, 来たる, 来る, 歩く, 消え失せる, 為す, 為だす, 為とめる, 為る, 為出す, 為始める, 為留める, 焦らす, 焦らせる, 狙う, 獲る, 生む, 産む, 発生させる, 発達させる, 相なる, 着く, 着手, 着荷, 突き動かす, 突動かす, 立ちいたる, 策励, 経始, 経験, 罹る, 罹患, 至る, 蒙る, 行きつく, 被る, 訪れる, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 貰う, 連絡がつく, 達する, 遣ってくる, 遣り出す, 開始, 頂く, 飲みこむ, 飲込む, 鼓吹, 鼓舞.
4 くっ付ける, しっかりと置く, すげる, とり繕う, リニューアル, 下ごしらえ, 下拵, 下拵え, 下準備, 不妊化, 仕込む, 付ける, 作りつける, 作り付ける, 作る, 作付ける, 修復, 修理, 修築, 修繕, 修補, 修覆, 修造, 去勢, 取りつくろう, 取り繕う, 固定, 局限, 引っつける, 引っ付ける, 手入, 手入れ, 手回し, 拵える, 指定, 据えおく, 据えつける, 据える, 据え付ける, 据え置く, 据付ける, 据置く, 支度, 改修, 断種, 止める, 決する, 決める, 決定, 準備, 特定化, 用意, 留める, 確定, 繕う, 膳だて, 膳立, 膳立て, 補修, 調理, 造り付ける, 造付ける, 附ける, 限定, 限局.
5 ぬぐい取る, 償却, 償還, 剿滅, 売りあげる, 売りきる, 売り上げる, 売り切る, 売り尽くす, 売り尽す, 売り捌く, 売上げる, 売切る, 完売, 弁済, 抹殺, 拭いさる, 拭い去る, 拭い取る, 拭き取る, 拭き消す, 拭去る, 捌かす, 捌く, 掃滅, 消し去る, 消す, 消却, 消去, 消去る, 消除, 液化, 清算, 済す, 溶解, 滅絶, 片付ける, 皆済, 総仕舞, 総仕舞い, 覆滅, 辨済.
6 代償, 償う, 償還, 埋め合わせ, 埋合わせる, 報いる, 報う, 弁償, 応える, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払う, 払戻し, 払戻す, 支払う, 相償う, 相殺, 補う, 補償, 見合う, 贖う, 贖罪, 辨償, 返済, 酬いる, 酬う.
7 代償, 償う, 労う, 埋め合わせ, 埋合わせる, 報いる, 報う, 報じる, 報ずる, 報奨, 報答, 弁償, 応える, 払う, 支払う, 犒う, 結実, 補償, 褒賞, 謝する, 謝礼, 賞する, 贖う, 返報, 返礼, 酬いる, 酬う.
8 代償, 償う, 匡正, 匹敵, 均衡, 埋め合わせ, 埋合わせる, 報いる, 報う, 対抗, 平均, 弁償, 応える, 払う, 支払う, 改める, 果たす, 正す, 直す, 相償う, 矯める, 矯め直す, 結実, 補償, 補正, 見合う, 訂正, 贖う, 返す, 返済, 酬いる, 酬う.
9 会計, 借金を返す, 償う, 充てる, 出費, 出金, 収める, 埋め合わせ, 埋合わせる, 引き合う, 引合う, 払いこむ, 払いだす, 払い出す, 払う, 払出す, 支出, 支弁, 支払う, 支辨, 注ぐ, 献げる, 生ずる, 生みだす, 生み出す, 生む, 生出, 生出す, 産みだす, 産み出す, 産出す, 申し送る, 相償う, 精算, 納める, 補償, 費やす, 返済.
13 償う, 割りもどす, 割り戻す, 割戻す, 埋め合わせ, 埋合わせる, 弁済, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払戻し, 払戻す, 相償う, 補償, 辨済, 返す, 返付, 返却, 返戻, 返済, 返納, 返還, 返金, 返附, 還す, 還付.
14 償却, 償還, 取りかえす, 取りもどす, 受け出す, 救う, 救ける, 救済, 清算, 済す, 皆済, 落籍す, 請け出す, 請出す, 買いかえす, 買いもどす, 買い戻す, 買い返す, 買戻す, 買返す, 身受け, 身請け.