Переклад японською з англійської: float
Словник: main
float
noun
verb
1 いう, 思いおよぶ, 思いつく, 思いやる, 思い付く, 思い及ぶ, 思い寄る, 思い起こす, 思い遣る, 思付く, 思及ぶ, 思寄る, 思遣る, 意味, 浮かせる, 浮かばす, 浮かべる, 浮す, 浮ばす, 浮べる, 浮揚, 浮游, 浮遊, 漂わす, 考えうかぶ, 考えつく, 考える, 考え付く, 考え浮かぶ, 考付く, 考浮かぶ.
2 うろつく, さすらう, さ迷う, そぞろ歩く, ふらつく, ぶらつく, ぶらぶらする, ほっつき歩く, ほっつく, わたる, 低回, 低徊, 回歴, 彷徨, 彷徨う, 彷徨く, 押し流す, 拾い歩き, 放浪, 散歩, 散策, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 流れあるく, 流れわたる, 流れ歩く, 流れ渡る, 流れ行く, 流歩く, 流浪, 流渡る, 流離う, 浮く, 浮流, 浮游, 浮遊, 渡りあるく, 渡歩く, 漂う, 漂動, 漂泊, 漂流, 漂浪, 漫ろ歩く, 漫歩く, 経巡る, 転々, 転転, 逍遥, 逸れる, 遊歩.
3 うろつく, さすらう, さ迷う, そぞろ歩く, ふらつく, ぶらつく, ぶらぶらする, ほっつき歩く, ほっつく, わたる, 低回, 低徊, 回歴, 彷徨, 彷徨う, 彷徨く, 拾い歩き, 放浪, 散歩, 散策, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 流れあるく, 流れわたる, 流れ歩く, 流れ渡る, 流れ行く, 流歩く, 流浪, 流渡る, 流離う, 浮かせる, 浮かばす, 浮かぶ, 浮かべる, 浮く, 浮す, 浮ばす, 浮ぶ, 浮べる, 浮揚, 浮流, 浮游, 浮遊, 渡りあるく, 渡歩く, 漂う, 漂わす, 漂動, 漂泊, 漂流, 漂浪, 漫ろ歩く, 漫歩く, 経巡る, 転々, 転転, 逍遥, 遊歩.
4 かむ, ひけらかす, パンク, ブロー, 乱費, 使い尽くす, 使い尽す, 使い果す, 使い果たす, 使切る, 使尽くす, 使尽す, 傲語, 反っくり返る, 吹きちらす, 吹きまくる, 吹き捲くる, 吹き捲る, 吹き散らす, 吹く, 吹捲る, 吹散らす, 呼号, 嘯く, 噴く, 壮語, 大威張, 大威張り, 大言, 大言壮語, 広言, 徒消, 徒費, 徒遣, 徒遣い, 徒銷, 慢じる, 慢ずる, 押しすすめる, 散じる, 散ずる, 浪費, 浮流, 浮游, 浮遊, 消尽, 漂う, 漂動, 漂泊, 漂流, 濫費, 無駄づかい, 無駄使い, 無駄遣, 無駄遣い, 焼け切れる, 空費, 自慢, 蕩尽, 誇る, 豪語, 費消, 遣い切る, 遣い果す, 遣い果たす, 遣切る, 風だつ, 風立つ, 飛ぶ, 駄目にする, 高言.
6 わき上がる, 思い浮かぶ, 思い浮ぶ, 思浮かぶ, 思浮ぶ, 想い浮かぶ, 持ちあがる, 持ち上がる, 持ち上る, 持上がる, 持上る, 沸き上がる, 沸き上る, 沸き起こる, 沸き起る, 沸上がる, 沸起る, 浮かびあがる, 浮かびでる, 浮かび上がる, 浮かび出す, 浮かび出る, 浮かぶ, 浮き上がる, 浮き出す, 浮き出る, 浮く, 浮びでる, 浮び出る, 浮ぶ, 浮上, 浮上がる, 浮上る, 浮動, 浮揚, 浮游, 浮遊, 涌く, 湧きおこる, 湧き上がる, 湧き上る, 湧き起こる, 湧き起る, 湧く, 湧上がる, 湧起こる, 湧起る, 生じる, 生ずる, 生まれる, 生れる, 生出, 生起, 発しる, 発する, 発生, 芽ばえる, 起きる, 起こる, 起る.
7 下げる, 元気になる, 掛ける, 晴れやかになる, 浮かせる, 浮かばす, 浮かぶ, 浮かべる, 浮く, 浮す, 浮ばす, 浮ぶ, 浮べる, 浮揚, 浮流, 浮游, 浮遊, 漂う, 漂わす, 漂動, 漂泊, 漂流, 逸れる.
- Лексикографічний покажчик
- :
- flitter
- |
- float
- |
- floatation