Переклад японською з англійської: behalf
Словник: main
behalf
noun
1 お助け, お守り, お手伝い, ご念, しり押し, めんどう, アシスト, エイド, ケア, ケアー, サポート, ヘルプ, 一助, 一肩, 与力, 世話, 人助け, 人手, 介助, 介添え, 利益, 力ぞえ, 力添え, 加功, 加勢, 加役, 加担, 助, 助け, 助けること, 助け舟, 助け船, 助力, 助勢, 助太刀, 助成, 効用, 協賛, 厄介, 合力, 味方, 増援, 尻おし, 尻押, 尻押し, 幇助, 後ろ押し, 後ろ楯, 後ろ盾, 後押, 後押し, 後援, 後楯, 後盾, 御手伝い, 御蔭, 御陰, 応援, 手だすけ, 手つだい, 手伝, 手伝い, 手助, 手助け, 手当, 手当て, 扶助, 扶持, 掩護, 掩護射撃, 援助, 援護, 支, 支え, 支持, 支援, 救い, 救い船, 救助, 救援, 救済, 救護, 用途, 経済援助, 羽翼, 翼賛, 肩入, 肩入れ, 荷担, 補佐, 補助, 賛助, 輔佐, 輔助, 配慮, 面倒, 面倒を見ること.
2 ため, ゲイン, プラス, プロフィット, メリット, 上がり, 上がり高, 上げ高, 上り, 交付, 代償, 余慶, 儲, 儲け, 冥利, 利, 利巧, 利得, 利沢, 利潤, 利益, 収益, 取り高, 取れ高, 取高, 味方, 善報, 報い, 報労, 報奨, 報答, 報酬, 売あげ, 売りあげ, 売り上, 売り上げ, 売り上げ金, 売り上げ高, 売上, 売上げ, 売上げ金, 売上げ高, 売上金, 売上高, 得分, 得利, 応報, 恩賞, 悧巧, 所得, 援助, 特典, 特恵, 獲得物, 産出高, 益, 益金, 目的, 純利, 純利益, 純収益, 純益, 褒美, 褒賞, 財利, 賞金, 酬い, 陽報.