Переклад японською з англійської: quicken
Словник: main
quicken
verb
1 あおる, かき立てる, かき起こす, さそい出す, そそり立てる, そそる, つり込む, わくつかせる, アッピール, アピール, 丸める, 丸め込む, 仕向ける, 仕向る, 作興, 刺戟, 刺激, 刺衝, 口説く, 吸いつける, 吸いよせる, 吸い付ける, 吸い寄せる, 吸付ける, 吸寄せる, 吸引, 唆す, 唆る, 嗾す, 奮いおこす, 奮い起こす, 奮い起す, 奮起こす, 奮起す, 引きこむ, 引きずり込む, 引きつける, 引き付ける, 引き寄せる, 引き込む, 引付ける, 引付る, 引寄せる, 引込む, 惹きつける, 惹き付ける, 惹く, 捉える, 捕らえる, 掻きおこす, 掻きたてる, 掻き起こす, 掻立てる, 掻起こす, 掻起す, 昂ぶらす, 煽る, 突き動かす, 突動かす, 落し掛ける, 落し掛る, 落し込む, 落とし掛ける, 落とし込む, 落掛る, 衝き動かす, 衝動かす, 誘いかける, 誘いこむ, 誘いだす, 誘いよせる, 誘い出す, 誘い寄せる, 誘い掛ける, 誘い込む, 誘う, 誘き入れる, 誘出す, 誘引, 誘惑, 釣りこむ, 釣り出す, 釣り込む, 釣る, 釣込む, 駈る, 魅する, 魅惑.
2 せかす, せき立てる, せり立てる, スピードアップ, 促す, 加速, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速まる, 速める.
7 とり繕う, リニューアル, 修する, 修める, 修復, 修理, 修築, 修繕, 修補, 修覆, 修造, 償う, 匡正, 取りつくろう, 取り繕う, 復活, 手入, 手入れ, 改修, 改正, 是正, 更正, 更生, 矯める, 矯正, 補修, 補償, 規正.
10 リバイバルさせる, 再興, 再起, 復活, 復興, 意識を回復する, 持ちなおす, 持ち直す, 持直す, 更生, 生かす, 生きかえる, 生き返る, 生返る, 生還る, 甦る, 立直る, 興復, 蘇る.
11 リバイバルさせる, 再興, 再起, 復活, 復興, 持ちなおす, 持ち直す, 持直す, 更生, 生きかえる, 生き返る, 生返る, 生還る, 甦る, 甦生, 発生, 立直る, 興復, 蘇る, 蘇生.
13 一新, 再生, 再起, 刷新, 復活, 復興, 持ちなおす, 持ち直す, 持直す, 改める, 改心, 改心させる, 更始, 更改, 更新, 更生, 更生させる, 生きかえる, 生き返る, 生返る, 生還る, 甦る, 矯める, 矯正, 立直る, 蘇る.
- Лексикографічний покажчик
- :
- quick-wittedness
- |
- quicken
- |
- quickening