Translation English Japanese: go after
Dictionary: main
go after
verb
1 だらだらついて行く, のろのろ歩く, 尾行, 後れる, 後追い, 猛追, 跡追い, 追いかける, 追い掛ける, 追い駆ける, 追っかける, 追っ掛ける, 追掛ける, 追躡, 追駆, 追駆ける, 逐う, 遅れる.
2 ついて行く, フォロウ, フォロー, 付いていく, 付いて行く, 尋ねる, 導く, 尾する, 後続, 押したてる, 押す, 押立てる, 捜す, 探す, 求む, 求める, 求め行く, 求行く, 注視, 狩りたてる, 狩り立てる, 狩出す, 狩立てる, 監視, 看視, 見まもる, 見る, 見守る, 見張る, 跡付ける, 追いかける, 追いもとめる, 追い掛ける, 追い求める, 追い込む, 追い駆ける, 追う, 追っかける, 追っ掛ける, 追掛ける, 追求, 追求める, 追究, 追行, 追跡, 追蹤, 追駆, 逐い求める, 逐う, 逐求める, 附いていく, 附いて行く, 駆る, 駈る.
3 ついて行く, フォロウ, フォロー, 付いていく, 付いて行く, 導く, 尾する, 尾行, 後続, 後追い, 押したてる, 押す, 押立てる, 求める, 求め行く, 求行く, 狩りたてる, 狩り立てる, 狩出す, 狩立てる, 猛追, 跡付ける, 跡追い, 追いかける, 追いもとめる, 追い掛ける, 追い求める, 追い込む, 追い駆ける, 追う, 追っかける, 追っ掛ける, 追尋, 追尾, 追掛ける, 追求, 追求める, 追行, 追跡, 追蹤, 追躡, 追駆, 追駆ける, 逐い求める, 逐う, 逐求める, 附いていく, 附いて行く, 駆る, 駈る.
4 ついて行く, フォロウ, フォロー, 付いていく, 付いて行く, 尾する, 尾行, 後続, 後追い, 求める, 求め行く, 求行く, 猛追, 究追, 窮追, 跡付ける, 跡追い, 追いかける, 追いつめる, 追いもとめる, 追い掛ける, 追い求める, 追い詰める, 追い駆ける, 追う, 追っかける, 追っ掛ける, 追掛ける, 追求, 追求める, 追行, 追跡, 追蹤, 追躡, 追駆, 追駆ける, 逐い求める, 逐う, 逐求める, 附いていく, 附いて行く.
5 つめ寄る, リクエスト, 乞う, 依頼, 促す, 催促, 冀望, 冀求, 好き好む, 好く, 好む, 尋ねる, 希望, 強要, 必要とする, 志望, 念う, 念じる, 念ずる, 念願, 愛す, 愛する, 所望, 所期, 捜し回る, 捜す, 探し回る, 探す, 望む, 期す, 期する, 期待, 欲しがる, 欲する, 欲求, 求む, 求める, 求め行く, 求行く, 注文, 督する, 督促, 督責, 祈る, 要する, 要望, 要求, 要請, 註文, 詰めよる, 詰寄る, 談じ込む, 請う, 請求, 迫る, 追いかける, 追いもとめる, 追い掛ける, 追い求める, 追い駆ける, 追う, 追っかける, 追っ掛ける, 追掛ける, 追求, 追求める, 追究, 追駆, 逐い求める, 逐う, 逐求める, 頼む, 願う, 願望.
6 わたる, 尾行, 後追い, 横ぎる, 横切る, 横断, 渉る, 渡る, 猛追, 縦断, 跡追い, 追いかける, 追い掛ける, 追い駆ける, 追っかける, 追っ掛ける, 追掛ける, 追跡, 追躡, 追駆, 追駆ける, 逐う.
7 タッチ, ダグ付けする, ラベル付けする, 付いて回る, 尾行, 後追い, 猛追, 跡追い, 追いかける, 追い掛ける, 追い駆ける, 追っかける, 追っ掛ける, 追掛ける, 追躡, 追駆, 追駆ける, 逐う.
- Lexicographical index
- :
- go across
- |
- go after
- |
- go against