Translation English Japanese: droop
Dictionary: main
droop
verb
1 うなだれる, しな垂れる, たな引く, たゆむ, たるむ, たれ下がる, つり下げる, ぶら下がる, ぶら下げる, ぶら下る, 下がる, 下げる, 下る, 下垂, 吊す, 吊り下がる, 吊る, 吊るさがる, 吊るさる, 吊るす, 吊る下がる, 垂れさがる, 垂れる, 垂れ下がる, 垂れ下げる, 引っかける, 引っ掛ける, 弛む, 徐々に流れる, 懸かる, 懸ける, 懸る, 懸垂, 括る, 掛かる, 掛ける, 撓だれる, 撓む, 撓垂れる, 枝垂れる, 架かる, 棚びく, 棚引く, 滴る, 滴下, 釣り下がる.
2 かかげる, つり下げる, つるす, ひき掛ける, ぶら下げる, ぶら下る, 下げる, 付ける, 吊す, 吊る, 吊るさる, 吊るす, 垂れる, 引きかける, 引き掛ける, 引っかける, 引っ懸ける, 引っ掛ける, 引掛ける, 張り出す, 張出す, 懸ける, 括る, 掛かる, 掛ける, 掲げる, 掲示, 留める, 着ける, 結わえる, 絞首, 絞首刑に処する, 締める, 縛る, 繋ぐ, 貼り出す, 釣る.
4 しな垂れる, たゆむ, たるむ, たれ下がる, だれる, ほぐれる, 下垂, 和らぐ, 垂れる, 垂れ下がる, 弛まる, 弛む, 弛緩, 弱まる, 撓だれる, 撓む, 撓垂れる, 枝垂れる, 緩まる, 緩む, 薄らぐ, 薄れる, 衰える, 解ける, 解れる, 鎮まる, 静まる.
5 しな垂れる, たゆむ, たるむ, たれ下がる, ひょろひょろする, ふらつく, ふらふら, ふらふらする, よたよたする, よろよろする, 下垂, 垂れる, 垂れ下がる, 弛む, 撓だれる, 撓む, 撓垂れる, 枝垂れる, 蹌踉ける, 蹌踉めく.