Translation English Japanese: company
Dictionary: main
company
noun
1 お付き合い, お客, お客さん, つきあい, つきあいのよいこと, アソシエーション, カンパニー, クラブ, コンパニー, サークル, ソサエティ, ソサエティー, 一座, 一行, 世界, 中隊, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交わり, 交宜, 交誼, 交遊, 交際, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲間であること, 仲間付き合い, 企業, 会, 会社, 倶楽部, 公司, 友交, 友好, 同士の交わり, 団, 団体, 客, 客人, 往き交い, 往交, 往交い, 御客, 御客さん, 来客, 社会, 組合, 結社, 行き交い, 行交, 行交い.
2 お付き合い, お客, お客さん, つきあい, つきあいのよいこと, カンパニー, コンパ, コンパニー, 一座, 一行, 中隊, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交わり, 交宜, 交誼, 交遊, 交際, 人中, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲間であること, 仲間付き合い, 企業, 会社, 公司, 友交, 友好, 同勢, 同士の交わり, 商会, 団, 客, 客人, 往き交い, 往交, 往交い, 御客, 御客さん, 来客, 来者, 班, 相手, 行き交い, 行交, 行交い, 訪客, 貴社, 連れ, 隊.
3 お付き合い, お馴染, お馴染み, じっこん, つきあい, つきあいのよいこと, フレンドシップ, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交わり, 交宜, 交情, 交誼, 交遊, 交際, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲よし, 仲良, 仲良し, 仲間であること, 仲間付き合い, 修交, 修好, 入魂, 別懇, 友交, 友好, 友好的な関係, 友宜, 友情, 友誼, 同士の交わり, 密, 往き交い, 往交, 往交い, 御馴染, 御馴染み, 慇懃, 懇親, 昵懇, 昵近, 爾汝の交わり, 睦まじさ, 行き交い, 行交, 行交い, 親しさ, 親交, 親交関係, 親善, 親密, 親密さ, 親密性, 親近, 親近さ, 誼, 誼み, 近しさ, 馴じみ, 馴染, 馴染み.
4 お付き合い, つきあい, つきあいのよいこと, アソシエーション, クラブ, サークル, ソサエティ, ソサエティー, ハイクラス, ハイソサエティ, ハイソサエティー, 上層階級, 上流社会, 世界, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交わり, 交宜, 交誼, 交遊, 交際, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲間であること, 仲間付き合い, 会, 倶楽部, 友交, 友好, 同士の交わり, 団体, 往き交い, 往交, 往交い, 社交界, 社会, 組合, 結社, 行き交い, 行交, 行交い.
5 お付き合い, つきあい, つきあいのよいこと, カンパニー, コンパ, ソサエティー, 中隊, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交り, 交わり, 交宜, 交誼, 交遊, 交際, 人中, 人付, 人付き, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲間であること, 仲間付き合い, 会社, 公司, 友交, 友好, 合併, 同勢, 同士の交わり, 商会, 往き交い, 往き来, 往交, 往交い, 往来, 接触, 提携関係, 相手, 社交, 行き交い, 行き来, 行交, 行交い, 行通, 行通い, 貴社, 連れ.
6 お付き合い, つきあい, つきあいのよいこと, セックス, ソサエティー, 中らい, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交り, 交わり, 交叉点, 交合, 交宜, 交尾, 交差点, 交接, 交流, 交渉, 交誼, 交遊, 交際, 人付, 人付き, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲らい, 仲合, 仲間であること, 仲間付き合い, 友交, 友好, 収れん, 収斂, 収束, 合併, 同士の交わり, 媾合, 往き交い, 往き来, 往交, 往交い, 往来, 性交, 性行為, 情交, 接触, 提携関係, 直積集合, 社交, 積, 行き交い, 行き来, 行交, 行交い, 行通, 行通い, 輻湊, 輻輳, 重複, 関係.
7 お付き合い, つきあい, つきあいのよいこと, ソサエティー, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交り, 交わり, 交宜, 交渉, 交誼, 交通, 交遊, 交際, 人付, 人付き, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲間であること, 仲間付き合い, 友交, 友好, 合併, 同士の交わり, 往き交い, 往き来, 往交, 往交い, 往来, 接触, 提携関係, 社交, 行き交い, 行き来, 行交, 行交い, 行通, 行通い.
8 お付き合い, つきあい, つきあいのよいこと, ファミリー, 一門, 交, 交い, 交じらい, 交らい, 交わり, 交宜, 交誼, 交遊, 交際, 人付き合い, 人付合, 人付合い, 付き合い, 仲間, 仲間であること, 仲間付き合い, 友交, 友好, 同士の交わり, 往き交い, 往交, 往交い, 行き交い, 行交, 行交い.
9 お供, カンパニー, コンパ, コンパニオン, ライバル, ライヴァル, 中隊, 交友, 交際, 人中, 仲間, 会社, 伴, 伴侶, 供人, 侶, 侶伴, 倫, 傍輩, 僚, 儕, 儷, 公司, 合い棒, 同伴者, 同侶, 同勢, 同士, 商会, 対戦相手, 対手, 対抗者, 対抗馬, 対敵, 対者, 御供, 挑戦者, 敵, 敵さん, 敵人, 敵手, 相手, 相手方, 競争相手, 競合者, 貴社, 連れ.
10 お先, お客, お客さま, お客さん, お客様, この先, この後, ビジター, フューチャー, 今後, 以後, 先, 先々, 先ざき, 先先, 先行, 先行き, 向後, 嚮後, 客, 客人, 客来, 将来, 後, 後々, 後あと, 後の世, 後後, 後方, 後来, 御先, 御客, 御客さん, 御客様, 未来, 末々, 末ずえ, 末末, 来客, 来者, 来観者, 来訪者, 来遊者, 此から, 此の先, 此の後, 此れから, 此先, 此後, 爾今, 自今, 行く先, 行先, 行方, 見舞い客, 見舞客, 観光客, 訪問客, 訪問者, 訪客, 賓, 賓客.
11 お客, お客さま, お客さん, お客様, カスタマ, カスタマー, クライアント, ゲスト, パッセンジャー, ビジター, 乗り手, 乗客, 乗手, 依頼人, 依頼者, 取り引き先, 取引き先, 取引先, 客, 客人, 客分, 客来, 客筋, 得意, 得意先, 得意客, 御客, 御客さん, 御客様, 招待客, 施主, 旅客, 来客, 来者, 来観者, 来訪者, 来賓, 来遊者, 舟人, 船人, 船客, 見舞い客, 見舞客, 観光客, 訪問客, 訪問者, 訪客, 買い手, 買手, 賓, 賓客, 贔負, 過客, 顧客.
12 エンタープライズ, カンパニー, コンパ, コンパニー, コーポレイション, コーポレーション, 中隊, 交際, 人中, 企業, 会社, 会社企業, 会社組織, 公司, 同勢, 商会, 商社, 相手, 貴社, 連れ.
verb
1 お伴, お供, かしずく, ご一緒, ついて行く, つき従う, つき添う, つき随う, つれ立つ, アシスト, アテンド, サービス, 介添え, 仕える, 仕る, 付いていく, 付いて行く, 付きそう, 付き従う, 付き添い, 付き添う, 付き随う, 付く, 付す, 付する, 付従う, 付添, 付添う, 付随う, 伏侍, 伴う, 侍する, 力ぞえ, 力添え, 助ける, 助力, 助勢, 勤仕, 同伴, 同行, 同道, 御一緒, 御伴, 御供, 手だすけ, 手つだう, 手伝う, 手助, 手助け, 扶ける, 扶翼, 服事, 服侍, 添う, 相伴う, 翼賛, 補助, 補翼, 輔ける, 輔佐, 輔助, 輔翼, 追陪, 連れ立つ, 連立つ, 附いていく, 附いてくる, 附いて行く, 附す, 附する, 陪従, 随う, 随伴, 随従, 随行.
2 お伴, お供, くっつく, ご一緒, ついて回る, ついて行く, つき従う, つき添う, つき随う, つれ立つ, 介添え, 付いていく, 付いてまわる, 付いて回る, 付いて行く, 付きそう, 付き従う, 付き添い, 付き添う, 付き随う, 付く, 付す, 付する, 付帯, 付従う, 付添, 付添う, 付随, 付随う, 伴う, 供奉, 副う, 副える, 召し連れる, 同伴, 同行, 同道, 従う, 御一緒, 御伴, 御供, 沿う, 添う, 添える, 相伴う, 追陪, 連れ立つ, 連立つ, 附いていく, 附いてくる, 附いて行く, 附す, 附する, 附帯, 陪従, 随う, 随伴, 随従, 随行.
3 お伴, お供, ご一緒, しめ括る, ついて行く, つき従う, つき添う, つき随う, つれ立つ, マネージ, 介添え, 付いていく, 付いて行く, 付きそう, 付き従う, 付き添い, 付き添う, 付き随う, 付く, 付す, 付する, 付従う, 付添, 付添う, 付随う, 伴う, 供奉, 副う, 副える, 取り締まる, 取締まる, 召し連れる, 同伴, 同行, 同道, 宰領, 従う, 御一緒, 御伴, 御供, 沿う, 添う, 添える, 監修, 監督, 相伴う, 督する, 管する, 管理, 統監, 総理, 締めくくる, 締め括る, 締括る, 追陪, 連れ立つ, 連立つ, 附いていく, 附いてくる, 附いて行く, 附す, 附する, 陪従, 随う, 随伴, 随従, 随行.